воскресенье, 12 ноября 2017 г.

Из песни слов не выкинешь.

Из песни слов не выкинешь.

http://www.sno.pro1.ru/lib/shifman_karfagen/1.htm
Это полезно знать.

И.Р. Тантлевский представляет своего учителя Шифмана И.Ш. и его перевод Пятикнижия Моисеева:
«Особо хотелось бы отметить труды И. Ш. Шифмана по библеистике и, прежде всего, его перевод Пятикнижия Моисеева — первый научный перевод Торы на русский язык (Учение. Пятикнижие Моисеево. Введение, перевод и комментарии И. Ш. Шифмана. М., 1993)».
Могу сказать, что этот замечательный перевод Учения Моисея сподвиг меня исследовать тексты Торы Моисея не оглядываясь на традиционные комментарии, но руководствуясь прежде всего логикой самого Учения Моисея О ЦАРСТВЕ БОГА ЕДИНОГО НА ПЛАНЕТЕ ЗЕМЛЯ (см. Исход 15:18).

Комментариев нет: