понедельник, 26 сентября 2016 г.

По Сукот (Сокхоф)

ПРО СУКОТ В ТОРЕ МОИСЕЯ И В ГОЛОВАХ РАВВИНОВ.

ЯАКОВ БЫЛ ВЕЛИКИМ ПРОРОКОМ И ОСНОВАЛ ГОРОД СУКОТ ЗАДОЛГО ДО ИСХОДА ЕВРЕЕВ ИЗ ЕГИПТА. Именно этот город (!!!) СУКОТ стал местом Первой стоянки Армии беженцев из Египта. Очень важно понять сейчас, что все беженцы вышли ИЗ РАМЗЕСА В ГОРОД СУКОТ. Этот город основал Яаков за 400 лет до Исхода евреев из Египта. Но раввины внушают, якобы вышли сыны Яакова из Рамзеса в убогие шалаши с дырявыми крышами из пальмовых листьев.
А про город СУКОТ ПОМАЛКИВАЮТ, Как будто бы и Тору не читали. А может быть и не читали. Они Тору читают только раз в году по главе в неделю, а в другое время читают комментарии на Тору всяких фантазеров, далеких от реальных событий Торы Моисея. Вот и забываю про прекрасный город Сукот. Скорее всего в этом прекрасном городе беженцы построили прекрасные мобильные шатры себе и ШАЛАШИ ДЛЯ СКОТА. Тора говорит, что Праздник Сукот надо праздновать в честь Первой стоянки лагеря беженцев в городе Яакова, который он сам назвал словом СУКОТ из-за множества там шалашей для скота. Так мы узнаем, что город Сукот основан был в местности плодородной и богатой растительностью, а иначе из чего бы он построил множество шалашей для скота. Само слово СУКОТ говорит о множественном числе от слова "сукА" (на иврите шалаш, палатка). Зачем же Тора сначала будет говорить в Исходе (12:37); "И отправились сыны Израиля из РАМСЕСА В СУКОТ (если это шалаши !), а потом прославлять будет не шалаши народа Яакова, а именно ШАТРЫ ЯАКОВА; " КАК ПРЕКРАСНЫ ШАТРЫ ТВОИ ЯАКОВ! МИШКАНТЕЙХА, ИЗРАИЛЬ ..."? (Числа 24:5). Эту прекрасную формулу вероучения Моисея знают все евреи, и когда подходят к синагоге, то благоговейно произносят её, прославляя Шатры Яакова и НЕЧТО ТАКОЕ, ЧТО ТОРА НАЗЫВАЕТ СЛОВОМ МИШКАНТЕЙХА НА ИВРИТЕ. Известно, что во дни Иисуса евреи уже говорили, а значит и мыслили на арамейском, а Тору им читали на древнееврейском. Так и поныне! Но какой смысл вкладывают раввины сейчас в ЭТО ЗАГАДОЧНОЕ СЛОВО "МИШКАНТЕЙХА"?. Для меня это очень важно, так как корнем этого слова является "МИШКАН". А еще в Исходе (25:8-9) Бог, приказывая Моисею построить Ему Святилище, называет ЭТО СВЯТИЛИЩЕ словом МИШКАН и требует сделать всё "в соответствии с тем образцом Мишкана (тавнит hа-Мишкан написано на иврите), который Я показываю тебе..."(Исход 25:9).Это дает нам основание называть МИШКАН и только МИШКАНЪ Святилищем Бога. И тогда смело можно понять слова слова мужа прозорливого по имени Биляам, как славный Гимн Шатрам Яакова в Пустыне и чему-то такому, что Тора называет словом МИШКАНТЕЙХА Израиля, которое органически связано с Мишканом, Заветным Святилищем Израиля: " КАК ПРЕКРАСНЫ ШАТРЫ ТВОИ, ЯАКОВ! МИШКАНТЕЙХА, ИЗРАИЛЬ!". Я очень долго билась, спрашивала у многих знатоков иврита о том, что может означать слово "МИШКАНТЕЙХА" в этой замечательной формуле пророка Бильама, которому Тора присвоила звание высокое, назвав его МУЖЕМ ПРОЗОРЛИВЫМ.Но до сих пор я не получила вразумительного ответа, потому что современный иврит предлагает нам и современное значение слова, убеждая нас, якобы это ЖИЛИЩА ИЗРАИЛЯ. А по моему мнению речь идет о технологическом процессе, о ритуале служения Богу в Мишкане, о работе Левитов в ЗОЛОТОМ ШАТРЕ БОГА ПО ИМЕНИ МИШКАНЪ.

Комментариев нет: